fbpx

We zijn op zoek naar vrijwilligers met NGT als moedertaal of beheersing van NmG

We willen er met BookaBooka niet alleen zijn voor horende kinderen, maar ook voor doven en slechthorenden. 
Voor deze doelgroep is het aanbod voorgelezen prentenboeken erg beperkt, dit willen we graag veranderen.
Onze ambitie is om onze groeiende collectie prentenboeken te gaan vertalen naar NGT (Nederlandse Gebaren Taal) en NmG (Nederlands met Gebaren) en hierna beschikbaar te maken in BookaBooka. 
Op die manier creëren we voor alle kinderen een toegankelijke, makkelijke bedienbare en educatief verantwoorde app. 

Hierbij hebben we hulp nodig! 

We zijn op zoek naar mensen die: 

  • NGT als moedertaal hebben of NmG vloeiend beheersen.
  • Het leuk vinden om prentenboeken te vertalen en ze op te nemen in NGT of NmG.
  • Video kunnen opnemen (een recente smartphone is meestal prima). Heb je een green screen en of kun je video’s editen? Dan is dat helemaal geweldig! 
  • Onze voorkeur gaat uit naar mensen die zelf kinderen hebben die je regelmatig voorleest. 

We zijn helaas nog niet zover dat we kunnen betalen voor deze diensten.
We hopen dit in de toekomst echter wel te kunnen doen.
Lijkt het je leuk om mee te werken aan een breed aanbod van prentenboeken in NGT en NmG?
Neem dan contact met ons op!